默认冷灰
24号文字
方正启体

莎乐美(其一)(3/12)

作者:书菜
声音:你无法承受喜悦呀,巴勒斯坦的土地,因为施打你的棒子已经折断。因为蛇(serpent)的种子将孵化为毒蜥蝎(asilisk),它一出生将会吞没所有的飞鸟。

莎乐美:多么奇怪的声音!我愿和他话。

第一士兵:恕难从命,公主。陛下不愿任何人与他交谈。甚至连最高祭司都不能和他话。

莎乐美:我想和他话。

第一士兵:那不可能,公主。

莎乐美:我要和他话。

年轻叙利亚军官:是否回到宴席上比较好呢?

莎乐美:将那先知带过来。

〔奴隶下〕

第一士兵:我们不敢,公主。

莎乐美〔靠近水牢并向下望去〕:这底下多么黑暗呀!待在这样的黑暗深坑里一定很可怕!就像是一座坟墓……〔向士兵。〕你们听到我的话吗?将先知带出来。我要见他。

第二士兵:公主,我求你不要对我们下这道命令。

莎乐美:你们敢让我等待!

第一士兵:公主,我们的生命属于你,但我们无法遵从你的命令。因此,你不应向我们要求。

莎乐美〔向年轻的叙利亚军官〕:啊!

希罗底的侍从:噢!到底是怎么回事!我确信将有不幸的事情要发生了。

莎乐美〔靠近年轻叙利亚军官〕:你会愿意帮我吗,奈拉伯斯(narrath)?你会愿意帮我的。我只不过是想要见见这位奇特的先知。大家都提到这个人。我认为陛下十分怕他。而你,甚至是你,也怕着他吗,奈拉伯斯?

年轻叙利亚军官:我一点都不害怕,公主;我从不怕任何人。不过陛下曾经正式下令,禁止任何人打开这口井的盖子。

莎乐美:你会为我这样做的,奈拉伯斯,到了明天,当我的轿子通过大门时,我会为你抛下一朵花,一朵绿色的花。

年轻叙利亚军官:公主,我不能,我不能违反命令。

莎乐美〔微笑〕:你会为我这样做的,奈拉伯斯。你知道你会为我这样做。明天,当我的轿子通过大桥时,我会透过面纱望着你,我会看着你,奈拉伯斯,我会对你微笑。看着我,奈拉伯斯,看着我。啊!你知道你会满足我的要求。你心里十分清楚。……我知道你很乐意帮我。

年轻叙利亚军官〔向第三士兵示意〕:让先知出来……莎乐美公主要见他。

莎乐美:啊!

希罗底的侍从:噢!月色多么怪异。你会认为这就像一个死去的女人,伸手找寻她的裹尸布。

年轻叙利亚军官:她的面容怪异!她像个公主,有一双琥珀色的双眼。虽然朦胧,但她的笑容却像一位公主。

〔先知从水牢中走出。莎乐美看着他,缓缓地向后退了几步。〕

约翰:那个杯中充满憎恶酒水的人在哪里?他在哪里,那个身穿银袍的人,最后将死在所有人的面前?叫他过来,如此一来他才可能脱离王宫的污秽,倾听他自己内心里的声音。

莎乐美:他的是谁?

年轻叙利亚军官:你永远听不懂他的话,公主。

约翰:那个渴视墙上男子画像的女人在哪里?她放弃自我,注目着石柱上加勒底(aldea)人的画像,沈溺在她眼睛的欲念中,并派出使者到加勒底去。

莎乐美:他在我的母亲。

年轻叙利亚军官:噢,不要理会他,公主。

莎乐美:是的;他正在我的母亲。

约翰:那个委身于亚述首领的人在哪里?他们腰上配剑,头戴五彩的皇冠。那个委身于埃及年轻男子的人在哪里?他们身穿精致紫色麻衣,金色盾牌,银色头盔,身强力壮。叫她立刻从罪恶的温床里爬起,从**的温床里爬起,如此一来,她才能听到为主铺路的人的声音,如此一来,她才能从不义之中改过自新。<>虽然她不会悔改,只会更加深陷在泥淖里;叫她过来,因为主的扇子已在他的手里。

莎乐美:太可怕了,他太可怕了!

年轻叙利亚军官:不要待在这儿,公主,我恳求你。

莎乐美:他的眼睛太可怕了。它们就像黑洞中烧的火炬。它们像龙穴的深渊。它们像埃及恶龙居所的黑暗洞窟。它们像奇异月光下的黑色湖水……你认为他会再一遍吗?

年轻叙利亚军官:不要待在这儿,公主,我求你不要待在这里。

莎乐美:真是可惜!他就像是一尊洁白的象牙雕像。他身上映着银色的光辉。我确信他与月光一般贞洁,如同银色之箭。他的**必定如象牙一般冰冷。我愿走过去仔细瞧瞧。

年轻叙利亚军官:不,不,公主。

莎乐美:我一定要走过去瞧瞧。

年轻叙利亚军官:公主!公主!

约翰:向我走来的女子是谁?我不愿意他看着我。为何在她散着金粉的眼皮之下,用那双金色的眸子看着我?我不认识她。我不愿知道她是谁。叫她走开。我不与她话。


本章未完,请翻下一页继续阅读.........
(←快捷键) <<上一页 投推荐票 回目录 标记书签 下一页>> (快捷键→)