&qu;不!&qu;子安当着罗狄的面大叫,使赏金猎人安静下来。他怒不可遏地颤抖着,在罗狄还没继续他疯狂的吼叫之前。子安以将膝盖踢向罗狄的下巴,抽回被其紧紧抓住的手,然后顺手以刀柄敲向赏金猪人的太阳穴。&l;/br&g;
罗狄的眼睛翻白了一下,但没有昏过去,还顽强地甩着头想赶走晕眩感。子安又再重击了好几次,才终于使他倒下。黑暗精灵对于自己的行动,以及赏金猎人的死缠烂打感到又惊又惧。&l;/br&g;
当怒意消散,子安颤抖着俯瞰着壮汉,淡紫色眼眸里满是泪水。&l;/br&g;
&qu;把那只狗赶得远远的!&qu;他对关海法大喊。接着子安惊恐地丢下沾血的弯刀,跪下来检查罗狄是否还活着。&l;/br&g;
罗狄醒来时发现他的黄狗站在身边。夜晚即将来临,风力也逐渐增强了。他觉得头与手臂很痛,但又很快地&l;/br&g;
驱赶走这些痛楚,一心只想继续他的猎捕行动,他深信子安再也没办法杀了自己。他的狗很快便找到了通往南边的路,他们便朝那儿出发。当罗狄走到一处石砾峰嵘的地方,却发现那儿有个红胡子的矮人与一个小女孩正在那里等着他时,也稍微失去了些勇气。&l;/br&g;
&qu;你不该碰我女儿的,麦葛斯特,&qu;布鲁诺平静地说着。&qu;你真的不该这么做。&qu;&l;/br&g;
&qu;她跟那个黑暗精灵是一伙的!&qu;罗狄辩解着。&qu;她跑去通知那个杀人魔我要来了!&qu;&l;/br&g;
&qu;子安才不是凶手!&qu;凯蒂布莉儿吼了回去。&qu;他根本没有杀那些农夫!他说你故意跟别人这么说,好让别人帮你抓他!&qu;此时凯蒂布莉儿赫然发现,自己刚刚的话无疑是向父亲承认她曾经见过那个黑暗精灵。先前凯蒂布莉儿只有告诉布鲁诺关于麦葛斯特对她的粗暴的行径而已。&l;/br&g;
&qu;你跑去找他,&qu;布鲁诺说,明显地受到了伤害。&qu;你欺骗我,跑去找那个黑暗精灵!我告诉过你不要去的。你说你不会……&qu;&l;/br&g;
布鲁诺伤心的样子令凯蒂布莉儿感到十分心痛,但她依旧坚持自己相信的事。布鲁诺教导她要诚实,但这也包括对自己的信念诚实。&l;/br&g;
&qu;你告诉过我要公平地对待别人,&qu;凯蒂布莉儿说。&qu;你还说每个人都不一样,所以必须以内在来判断。我看到子安真实的内在,真的,他绝对不是凶手,至于他——&qu;&l;/br&g;
她责难地指着麦葛斯特,&qu;他是个骗子!我宁可牺牲生命,也决不会让这家伙抓到子安!&qu;&l;/br&g;
布鲁诺想了一会儿她的话,便伸出手臂紧紧地抱住她。他女儿欺骗的行为依旧令他心痛,但是对于她能挺身维护自己的信念,却感到相当骄傲。事实上布鲁诺跑出矿坑并不是为了要找凯蒂布莉儿(他以为她正赌气躲在矿坑里),而是为了要找黑暗精灵。他一再地回想与极地虫的那场战役,就愈相信当时子安是要来帮忙,而不是来攻击他。但是由于最近发生的一些事情,他还有些疑问。&l;/br&g;
&qu;子安将我从那个家伙手里救出来,&qu;凯蒂布莉儿继续说着。&qu;他救了我。&qu;&l;/br&g;
&qu;她被黑暗精灵蛊惑了,&qu;罗狄注意到布鲁诺逐渐升高的怒意赶紧说道,他可不想与这个危险的矮人作战。&qu;告诉你,他可是个杀人狂,如果死人能说话,巴索雷谬。李斯特登一定也会这么说的,&qu;&l;/br&g;
&qu;哈!&qu;布鲁诺哼了一声。&qu;你太不了解我女儿了,否则你绝不会说她会是个骗子。而且我先前就告诉过你,麦葛斯特,我不喜欢让她被吓到!我觉得你该滚出我的山谷。而且我觉得你现在就该走了。&qu;&l;/br&g;
罗狄与他的拘一起低吼着,狗跳到猎人与矮人之间,龇牙裂嘴地对布鲁诺。布鲁诺耸耸肩,毫不在意地对着黄狗吼回去,以挑衅它前进。&l;/br&g;
黄狗扑向布鲁诺的脚踝,却被他迅速地一脚踢中嘴巴,整个踩到地上。&qu;把你的臭狗也一起带走!&qu;&l;/br&g;
布鲁诺大吼!一面欣赏这只狗多肉的腰部,他禁不住再次想到,这只粗暴的动物应该有更好的利用价值。&l;/br&g;
&qu;我爱去哪就去哪,矮人!&qu;罗狄回嘴。&qu;我会去抓黑暗精灵,如果他在你的山谷里,我就会去那儿!&qu;&l;/br&g;
布鲁诺注意到这个男人语气中的挫折感,接着又注意到罗狄脸上的瘀伤与手臂上的伤口。&qu;你让黑暗精灵给跑了,&qu;矮人说道,他呵呵的笑声确实刺痛了罗狄。&l;/br&g;
&q
本章未完,请翻下一页继续阅读.........